¿Qué decía aquella canción? ¿Era ‘What is love, oh baby don’t hurt me’ o ‘What is love, David Duchovny’? Si eres de los que confunde la letra de las canciones en inglés, no te preocupes. Eso le sucede hasta a los propios angloparlantes. Un estudio realizado por Blinkbox Music a 2.000 personas ha revelado las 10 canciones en las que la letra se entiende peor. De Queen a Jimi Hendrix, ni los grandes se libran.
1. Abba | Dancing Queen
Nunca eso de «hacerse el sueco» ha tenido tanto sentido. Un 22 % de los encuestados no tenían ni idea de lo que el cuarteto uniformado quería decir en esta canción.
Lo que dice: See that girl, watch that scene, diggin’ the dancing queen.
Lo que la gente cree que dice: See that girl, watch her scream, kicking the dancing queen.
2. Queen | We Will Rock You
A un 18 % no le quedaba demasiado claro lo que Mercury canta el fraseo del inicio. Lo que sí queda claro es que el estribillo todos lo conocemos y el que no, siempre puede hacer las palmas.
Lo que dice: Kicking your can all over the place.
Lo que la gente cree que dice: Kicking your cat all over the place.
3. Bon Jovi | Livin’ On a Prayer
Que la laca no te deje ver el monte. Un 12 % no sabía si Jon hablaba de conseguir algo o de desnudarse.
Lo que dice: It doesn’t make a difference if we make it or not.
Lo que la gente cree que dice: It doesn’t make a difference if we’re naked or not.
4. Madonna | Like a Virgin
Un 12 % de las personas encuestadas no sabían si Madonna cantaba a la primera vez que había hecho el amor o a la 31ª:
Lo que dice: Like a virgin touched for the very first time.
Lo que la gente cree que dice: Like a virgin touched for the thirty-first time.
5. The Monkees | I’m A Believer
El mismo porcentaje de personas que veía a Bon Jovi desnudo y a Maddona montándoselo mas de 30 veces pensaba que la chica a la que habían conocido The Monkees eran tan fea que no querían volver a verla:
Lo que dice: Then I saw her face, now I’m a believer.
Lo que la gente cree que dice: The I saw her face, now I’m gonna leave her.
6. Johnny Nash | I Can See Clearly Now
Hay quien entendía (11 %) que una tal Lorraine no dejaba al señor Nash ver las cosas en condiciones:
Lo que dice: I can see clearly now, the rain is gone.
Lo que la gente cree que dice: I can see clearly now, Lorraine has gone.
7. Rihanna | We Found Love
Había gente (un 11%) que pensaba que la de Barbados se preguntaba constantemente qué era lo necesario para formar una cola.
Lo que dice: What it takes to come alive.
Lo que la gente cree que dice: What it takes to form a line.
8. Jimi Hendrix | Purple Haze
Vale que Jimi nunca fue el rey de la dicción… ¿qué importa si la gente entiende que besa a aquel tío o besa el cielo?
Lo que dice: Excuse me whilst I kiss the sky.
Lo que la gente cree que dice: Excuse me while I kiss this guy.
9. Spice Girls | Wannabe
El 9 % de los encuestados dudada si tenía que aceptar a las amigas de las chicas picantes o si se trataba de una formación de psicópatas inglesas vestidas de chándal.
Lo que dice: If you wanna be my lover, you gotta get with my friends.
Lo que la gente cree que dice: If you wanna be my lover, you gotta get rid of my friends.
10. Starship | We Built This City
¿Cómo construyeron Starship su ciudad? ¿Fue con troncos y carbón o con rock and roll? Es lo que tiene pasar de una banda tan grande como los Jefferson Airplane a la maldición de la laca de Starship.
Lo que dice: We built this city on rock and roll.
Lo que la gente cree que dice: We built this city on logs and coal.